(Szakmai) tévedések és egyéb vígjátékok VII.
Az angol B és magyar H hang közti elnevezés különbsége egy kottamásoló hibája...
Egyik tanítványom olvasta valahol a fenti állítást, amely nyilvánvalóan csakis egy középkorban élt kottamásolóra vonatkozhat. Hát igen, sok száz év távlatából meglehetősen nehéz az oknyomozás, de végül is megpróbálhatjuk...
Kezdjük tiszta logikai következtetésekkel:
-
A kottamásoló KOTTÁT MÁSOL, NEM PEDIG HANGELNEVEZÉSEKET. Nem lehetséges úgy hangnév elírása, hogy rossz helyre írjuk a hang kottafejét. Próbáljuk ki: vegyünk magunk elé egy kottát! Egyetlen hang sincs nevén nevezve benne! Ebből arra az azonnali megállapításra juthatunk, hogy ha másolási hiba történt, akkor az nem a kottában, hanem a kotta értelmezésében, magyarázatában, esetleg fordításában keletkezett.
-
Ha a kottamásoló kottát másol, akkor már léteznie kellett a kottának, azaz a Guido-féle terctávolságú vonalazásnak, viszont a kotta alá nem kell írni a hangelnevezéseket, maximum a dal szövegét, ami akkoriban nagy valószínűséggel keresztény liturgikus dal lehetett.
Ennyi elég bevezetőnek.
A fenti 2, abszolút logikus következtetés a valótlanság felé billenti a címben megfogalmazott állítást, de azért ennyire nem ilyen egyszerű a helyzet. Nézzük tehát meg, hogy miképpen működik a Pénzes-féle Gitáriskola múltban is könyökig turkáló, analitikus szemléletmódja! Induljunk ki abból, amit már ismerünk!
Nem nehéz tetten érnünk a törzshangok, a zongora fehér billentyűinek mai elnevezésében (C-D-E-F-G-A-H) a latin ábécé kezdőbetűit: A-B-C-D-E-F-G. A betűsor egy hétfokú, azaz 7 hangból álló skálát határoz meg, mert:
-
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
Ha az Alapskálák eredete című fejezetcsomagot elolvassuk, akkor megállapíthatjuk, hogy ez a hétfokúság (diatónia) már az ógörög zenére is jellemző volt és ez a hétfokú szemlélet voltaképpen végigkísérte az egész korai középkort, azaz lényegében ehhez a zenei rendszerhez a korakeresztény zeneanalízis nem tett újat hozzá. De hogyan ékelődhet ezen hangsor közé egy olyan meghatározó hang, amely később félreértések forrása lehet?
Ez csakis úgy lehetséges, ha megváltozott a zenei alaprendszer.
Valóban, hiszen Arezzoi Guido (992 k. - 1050 k.) már nem hétfokúságban, hanem hatfokúságban (hexatónia) gondolkodott. Amint a fenti hivatkozású zenetörténeti áttekintésben olvashatjuk, ő egy állandó belső szerkezetű, de hatfokú hangsort vett alapértelmezettnek:
1 egész - 1 egész - 1 fél - 1 egész - 1 egész.
A rendszer alapja tehát egy állandó belső szerkezetű, de különböző hangokról indított skálaegyüttes, amely majdnem 3 oktávot ér át. A mi szempontunkból most csak 2 hexachord (6 hangból álló hangcsoport) fontos, az f és g hangról indítottak. Nézzük azt meg, hogy mi lesz, ha erről a 2 hangról indítjuk a Guido-féle állandó 1 egész - 1 egész - 1 fél - 1 egész - 1 egész szerkezetet:
-
f - g - a - b - c1
-
g - a - h - c1 - d1
Az f hangról indított hexachord Guido-féle belső szerkezete csakis akkor teljesül, ha H hang helyett B hang van, az új zenei rendszerben tehát -amelyet Guido főként a lapról való éneklésre, modern szóval szolmizációra fejlesztett ki-, itt jelenik meg először azonos skálapozícióban a 2 különböző hang.
A félreértés első forrása a Guido által feltalált ut-re-mi-fa-sol-la szolmizációs hangnevek használata lehetett, hiszen a lapról való énekléskor ez volt az elsődleges zenei referencia, nem pedig a hangelnevezések és a szolmizációs hangneveket bizony könnyű elfordítani, ha nem ismerjük alaposan Guido rendszerét.
Azonban van itt valami, amely élét veszi az egész fenti okoskodásnak:
Köztudottan a "nemzeti" hangelnevezések minden kultúrkörnél más és más. Ez nem fogja erősíteni a bandzsa kottamásoló legendáját, sőt ellenkezőleg: úgy tűnik, hogy minden kultúrkör kitalálta a számára legvonzóbb hangneveket. Ebből a szempontból az angolok sem különbek; csak egyszer kell elmennünk Londonba, hogy saját szemünkkel is lássuk: merő hagyománytiszteletből gyakorlatilag mindent fordítva csinálnak. Ám a táblázatból jól kitűnik, hogy a francia és olasz hangnevek között is van eltérés, még pedig szintén csupán egyetlen hangra, akárcsak a magyar H és angol B esetében.
Én személy szerint a bandzsa kottamásoló legendájával még nem találkoztam, bár átolvastam egypár hitelesnek tűnő zenetörténeti könyvet. Az általam leghitelesebbnek nyilvánított Riemann-Brockhaus lexikon sem említi sem a B, sem a H betűnél. Arra azonban több, egymástól független helyről is értesültem, hogy a Guido előtti időszak egyik legjelentősebb zenei eseménye egy fordítási hiba volt, amelynek eredményeképpen nem egyeznek az antik és az egyházi hangnemek elnevezései. Ez viszont fordítási-értelmezési és nem kottamásolási hiba, tehát ha egyáltalán létezett a bandzsa kottamásoló, akkor nagy valószínűséggel nem rosszul másolt, hanem rosszul fordított.
Szóval, míg a többiek nem, én vettem a fáradtságot, megpróbáltam utánajárni a dolognak és felemeltem a könyvet az asztalról. A szerény sikerhez egy kis szerencse is hozzájárult, hiszen a szükséges információ első lökete nem nagy lexikonokban, hanem "Lehotka Gábor - Az én hangszerem, az orgona" című könyvében volt fellelhető.
Ennek ellenére sokat első körben nem tudtam meg, de az úgy tűnik bizonyos, hogy először egy Boethius (475-524) nevű zenetudós (és egyben államférfi) használta a (latin) ABC betűit a zenei hangok azonosítására. Erről és az általa elkövetett skálaértelmezési hibáról részletesen írok az Alapskálák eredete című fejezetben.
Mire következtethetünk mindebből?
-
Úgy tűnik, hogy ez alapján helyes fenti gondolatmenetünk (amely tehát híján volt eme zenetörténelmi tény ismeretének), miszerint itt nem rossz kottamásolás, hanem rossz kotta-, vagy zeneelmélet-értelmezés történt. Ugyanis az Alapskálák eredete című fejezetben egyértelműen kiderül, hogy Boethius a skálaazonosítás irányát cserélte fel.
-
Mivel a görögök diatonikus (hétfokú) skálákban gondolkodtak, a Boethius által kiosztásra került 7 betű csakis a latin A-B-C-D-E-F-G lehetett. És mindez természetesen római földön, hiszen ő Nagy Teodorik gót király tanácsadója és római konzul volt, nem pedig egy angol(szász), akik egyébként ilyentájt, azaz Boethius idejében vándoroltak be germán földről Angliába.
-
Észrevehetjük, hogy a betűs hangsor következő, még fel nem használt betűje a H. Ebből arra a nyilvánvaló következtetésre juthatunk, hogy ez a betű csak később és tudatosan ékelődött be a zenei rendszerbe. A fent ismertetett elméletem szerint ez Guido mesternél, a hexachord-probléma megoldásakor történhetett.
-
Ennek a történetnek több helyen nagyjából azonos reflexiója keletkezett, én legalábbis mindenütt ugyanazt olvastam, következésképpen mindez hitelesnek tűnik. Én személy szerint a bandzsa kottamásoló legendájával még mindig nem találkoztam, de nem lankadok: folytatom tovább kutatásaimat!
Forrás: www.u-szeged.hu
A "Gyakran Ismételt Kérdések" című fejezetcsomag Magyar H és angol B című fejezetében a 2 hang elnevezésbeli különbségét egy másik szempontból is vizsgálat alá veszem.